Keine exakte Übersetzung gefunden für سجل المحاضرات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch سجل المحاضرات

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • (b) Judicial records: These records include transcripts of court hearings, motions, judgements and other legal records.
    (ب) السجلات القضائية: تضم هذه السجلات محاضر جلسات المحاكم، والعرائض المقدمة، والأحكام الصادرة، وغير ذلك من السجلات القانونية.
  • The incumbent would provide support to the Special Representative, advise him on policy issues and plans of action, draft confidential reports, review draft speeches, statements and press releases and maintain records and minutes of meetings.
    وسيقدم شاغلها الدعم إلى الممثلة الخاصة ويسدي إليها المشورة بشأن مسائل السياسات العامة وخطط العمل، ويصوغ التقارير السرية، ويراجع مسودات الخطابات والبيانات والبيانات الصحافية ويحفظ سجلات ومحاضر الجلسات.
  • (b) Judicial records: these records include transcripts of court hearings, motions, judgements and other legal records. They exist in paper, electronic and audio-visual formats.
    (ب) السجلات القضائية: تضم هذه السجلات محاضر جلسات المحاكم، والالتماسات، والأحكام، وغير ذلك من السجلات القانونية، وهي متاحة في شكل مستندات ورقية وإلكترونية وسمعية بصرية.
  • Iraq has provided copies of design documents, procurement records, minutes of committee meetings and supporting data and samples.
    قدم العراق وثائق التصميم وسجلات الشراء ومحاضر جلسات اللجنة وبيانات ونماذج داعمة.
  • (b) Testimony provided under oath and recorded by United Nations verbatim reporters.
    (ب) شهادات أُدلي بها بعد حلف اليمين وسجلها محررو محاضر حرفية تابعون للأمم المتحدة.
  • • Testimony provided under oath and recorded by United Nations verbatim reporters.
    • شهادات أُدلي بها تحت القسم وسجلها محررو محاضر حرفية تابعون للأمم المتحدة.
  • • Testimony provided under oath and recorded by United Nations verbatim reporters.
    • شهادات أدلى بها بعد حلف اليمين سجلها محررو محاضر حرفية تابعون للأمم المتحدة.
  • Under article 91 of the JSC Law, shareholders who have no less than 25 per cent of voting shares have the right to obtain copies of bookkeeping records and the minutes of meetings of the management board.
    • بموجب المادة 91 من قانون شركات المساهمة، يحق لحملة الأسهم الذين لا تقل حصتهم عن 25 في المائة من أسهم التصويت الحصول على نسخ من مسك السجلات ومحاضر اجتماعات مجلس التسيير(6).
  • The Czech Republic) that the State party should provide the author with an effective remedy, including an opportunity to file a new claim for restitution or compensation. The Committee also addressed the issue of equality before the law and equal protection of the law more broadly and recommended that “the State party should review its legislation and administrative practices to ensure that all persons enjoy equality before the law as well as the equal protection of the law” (annex VI, sect. B, para. In case No. 778/1997 (Coronel et al. v.
    "وإذا كانت صاحبة البلاغ لا تقدم معلومات أخرى فإن النسخ المرفقة من سجلات المحاضر الحرفية لجلسة 30 كانون الثاني/يناير 1998 تبين كيف أن الضحية وصف بالتفصيل أمام القاضي أعمال التعذيب التي أخضع إليها.
  • Framework members recommended that the Government and the Independent Electoral Commission should ensure that all the applicants whose names were included in the reconstituted civil registers and who held court-issued copies of qualifying judgements or certificates of the relevant civil officer were duly registered.
    وأوصى أعضاء الإطار الاستشاري الدائم الحكومة واللجنة الانتخابية بالحرص دون استثناء على تسجيل جميع مقدمي الطلبات في إطار عملية إعادة تشكيل سجلات الأحوال المدنية، من حملة قرارات إعادة التسجيل في الأحوال المدنية أو شهادات سجلات المحاضر الموقعة من المحاكم.